Talento Catracho
Dejar un comentario

Faridd Sierra Irías, un bibliotecario hondureño en Dallas Texas


La valentía, el amor propio y la perseverancia son elementos básicos que atribuye Faridd Alexander, para que un inmigrante sobreviva en Estados Unidos.

unnamed-1

Faridd llegó al país del norte a la edad de los tres años; desde entonces sus padres le inculcaron a él y a sus hermanos el amor a una patria que dejaron atrás en 1984, en busca de grandes oportunidades. Hoy en día este Orgullo Catracho trabaja en la Biblioteca Pública de la ciudad de Dallas, Texas, con diferentes grupos de hispanos con los que ha tenido el privilegio de servir. Aquí les dejamos con la entrevista que concedió a Ruta5:

R5: Hola Faridd, gracias por dejarte entrevistar por nosotros. ¿En que ciudad de Honduras naciste?

Nací en la ciudad de Tegucigalpa. Viví en Tegus hasta los tres años, en el barrio Buenos Aires en la casa de mis abuelos, Alfredo y Delia.

R5: ¿Hace cuánto te fuiste de Honduras y porqué?

Mis papas me llevaron de Honduras a los Estados Unidos cuando tenía tres años de edad. Por mucho tiempo no tuve un estatus legal, pero gracias a Dios se abrieron las puertas para comenzar el proceso largo de naturalizarme como ciudadano de los Estados Unidos.

R5: ¿Qué estudiaste en Dallas?

Recibí mis estudios de la Universidad de Texas en Dallas, graduándome como Licenciado en Literatura.

R5: ¿En qué trabajas actualmente?

Actualmente trabajo con la Biblioteca Pública de la ciudad de Dallas; soy el bibliotecario en la sede principal. Mi trabajo consiste en conseguir información para personas que están interesadas en asistir a la universidad. Ademas de ser un lugar donde una persona puede leer un libro de gratis, también puede aprender Inglés, cómo usar una computadora, aprender a tocar la guitarra y muchas otras cosas más. Una gran parte de la gente que recibe ayuda de la biblioteca pública es la gente inmigrante.

R5: Es muy interesante lo que nos platicas….

Sí. Y una parte que me gusta de mi trabajo como bibliotecario en Dallas es que podemos trabajar con otros grupos sin fines de lucro como los Consulados de Honduras, El Salvador, Perú, y México para ayudar a la gente de varios países. He tenido al privilegio de visitar el Consulado de Honduras en varias ocasiones para dar charlas a la gente hondureña sobre cómo la biblioteca pública sea en Dallas o entra ciudad de los Estados Unidos, les puede ayudar a vivir de una mejor forma dentro de este país.

faridd-3

R5: ¿Qué viene a tu memoria cuando mencionamos el nombre Honduras?

Honduras para mí es mi primer amor. Mis padres desde pequeño nos recordaban a mis hermanos y a mi que eramos hondureños. Honduras es el lugar mas bello del planeta para mi.

R5: ¿Cuáles crees que han sido tus logros hasta ahora?

En lo personal pude viajar a Colombia a conocer ese país y también he podido avanzar en mi maestría donde ya estoy a la mitad de la carrera. En lo profesional he podido crear un grupo de bibliotecarios que se enfocan en alcanzar a la gente hispana en Dallas para orientarlos sobre los tantos recursos gratis que se les ofrece en una biblioteca estadounidense.

R5: ¿De qué se trata tu maestría?

Es una maestría en Educación Bilingüe (MBE – Masters in Bilingual Education) en la Universidad Metodista del Sur (SMU – Southern Methodist University), ubicada en la ciudad de Dallas. Ya tengo cinco clases cumplidas de 12 requeridas.

R5: Aparte de ser bibliotecario, ¿te dedicas a otras actividades sociales?

Soy un voluntario en el Aberg Center for Literacy. Allí soy maestro de Inglés y también del GED (General Education Development). De igual forma soy el director y lanzador de equipo de softball del trabajo. Jugamos dos temporadas al año contra otros departamentos de la municipalidad, como el departamento de agua, el departamento de obras públicas, el departamento de los abogados, etcétera. Y claro, me gusta pasar tiempo con mis amigos y mi familia.

R5: ¿Qué planes tienes para este año 2017?

Para el 2017 quiero ver como puedo ayudar a Honduras a tener un sistema bibliotecario público de la talla de países como Estados Unidos, Colombia, y otros avanzados de Latinoamérica. La idea es trabajar conjuntamente con Escuelas, Municipios, Universidades, Profesores y Alumnos y los grupos de amistad de las bibliotecas públicas, y ver si ellos están interesados en ayudar. Ya hay algunas pláticas con personal de la Universidad Pedagógica Francisco Morazán (UPNFM) y la licenciada Nítida Carranza. 

faridd-2

R5: ¿Qué mensaje final les dejas a tus compatriotas dentro y fuera de Honduras?

Un mensaje final para los hondureños es que si están jóvenes aprovechen los estudios que reciben en las escuelas públicas. Vayan a la universidad y egresen, porque eso les va abrir muchas puertas. No importa la edad o su nivel de educación, no se conformen con vivir solo para vivir. Aprovechen el tiempo en los Estados Unidos y logren sus sueños; la vida no a sido fácil para mí aquí en los Estados Unidos. Hay tantos obstáculos que uno tiene que pasar comenzando con el estatus migratorio. Pero con la ayuda de Dios, mucha valentía y amor propio, uno comienza a ver los frutos de su perseverencia pronto. / R5

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s