Abriendo las puertas del mundo – parte 2

Con mi sincero agradecimiento y a solicitud de algunas personas, les entrego una segunda parte de la columna “Abriendo las puertas del mundo”. Ya que he visto con sumo agrado el interés de muchos en este tema que me apasiona, haré de este un tema recurrente en el que les compartiré consejos prácticos para el aprendizaje de idiomas. En esta segunda parte arrancaremos con lo más básico e iremos escalando poco a poco a técnicas/ ejercicios para estudiantes de niveles intermedios y avanzados. Hay muchísima tela de donde cortar, por lo que sería imposible incluirlo todo en una sola columna

14 mins read
karla Macoto

Con mi sincero agradecimiento y a solicitud de algunas personas, les entrego una segunda parte de la columna “Abriendo las puertas del mundo”.

Ya que he visto con sumo agrado el interés de muchos en este tema que me apasiona, haré de este un tema recurrente en el que les compartiré consejos prácticos para el aprendizaje de idiomas.

En esta segunda parte arrancaremos con lo más básico e iremos escalando poco a poco a técnicas/ ejercicios para estudiantes de niveles intermedios y avanzados. Hay muchísima tela de donde cortar, por lo que sería imposible incluirlo todo en una sola columna y pues de momento tampoco planeo escribir un libro al respecto. 

Por otra parte, si usted es de las personas que aprende mejor en el ambiente tradicional aula-maestro-alumnos, es un método totalmente válido pero mi enfoque será hacia el autoaprendizaje y hacer uso de la menor cantidad de dinero posible en el intento, por lo que pueden estos consejos como métodos principales de aprendizaje al igual que yo, o usarlos como técnicas complementarias.

Arrancamos…

¿Qué idioma aprender?

Comencemos por lo más importante, elegir el idioma meta. El proceso de selección del idioma meta es un proceso PERSONAL, hago énfasis en personal porque les aseguro que sobrarán las sugerencias sobre el idioma que se debe elegir, que si es un idioma común o poco hablado, que si es una lengua muerta no vale la pena, que si es práctico para el trabajo, etc. Es valioso escuchar puntos de vista de otros, pero debemos estar claros que la decisión es personal porque somos nosotros quienes llevaremos a cabo el proceso de aprendizaje y en momentos cuando falte la motivación, esa justificación es la que nos impulsará a cumplir con nuestros objetivos.

La razón detrás de la selección del idioma variará de persona a persona, hay quienes elegimos un idioma por interés en la cultura, hay quienes priorizan la relación del idioma con la profesión que se ejerce, hay otros que eligen un idioma en particular porque planean viajar o vivir en determinado país o hay quienes simplemente disfrutan los sonidos de una lengua específica, por mencionar algunas. Ninguna razón es mejor que otra, sencillamente depende de nuestras preferencias y prioridades en un momento específico de nuestras vidas.

¿Cuánto tiempo toma aprender o alcanzar la fluidez en un idioma?

Se los pondré así de claro: NO existe una fórmula para calcular el tiempo y hubiese querido saber esto desde el inicio de mi viaje porque me habría evitado muchas decepciones.

Si se encuentran con recursos que les garantizan aprender un idioma en un periodo de tiempo en específico mi recomendación será que no lo crean…las razones detrás de esto suelen ser puro mercadeo y sin mala intención, pero la realidad es que hay muchos que dicen saber fórmulas mágicas inexistentes para ganar dinero (o likes) a costa de uno, no consideran que a futuro una persona puede desilusionarse por pensar que no tienen “aptitud” para aprender idiomas y terminan abandonando el proceso.

Como les compartía en mi columna anterior, “[a]prender idiomas no es cosa del otro mundo, el secreto es que se requiere de trabajo constante y dedicación” por lo que el tiempo para aprender dependerá de el método que elijamos y la cantidad de tiempo que diariamente dedicamos al aprendizaje.

Sí existen personas con habilidades para aprender un idioma desde un nivel principiante (A1) hasta un nivel avanzado (C2) en el lapso de 1 año o incluso meses, pero esas son excepciones. Normalmente el proceso toma un par de años, si se quiere lograr un nivel de fluidez cercana a un hablante nativo. Pero al final dependerá del objetivo que nos planteamos, porque hay quienes tenemos como objetivo alcanzar únicamente un nivel intermedio en determinado idioma y no hay nada de malo en ello.

Errores que se deben evitar desde el comienzo

  • No aprender las normas de pronunciación

Uno de los errores más comunes en el aprendizaje de idiomas es asociar la pronunciación del idioma meta con la pronunciación de un idioma que nos es familiar, especialmente en casos cuando el sistema de escritura es diferente al nuestro. Esto es especialmente problemático a futuro, cuando alcanzamos niveles de mayor fluidez y queremos “corregir” o mejorar nuestra pronunciación y nos encontramos que se vuelve mucho más difícil por estar tan arraigados.

Por ejemplo, en el aprendizaje de idiomas se conoce como “romanización” a la representación de sonidos o fonemas de un sistema de escritura distinto haciendo uso del alfabeto latino, como aprender los sonidos de sistema de escritura coreano o japonés usando sonidos del alfabeto en español. Aprender con la romanización es un método cómodo, pero nos dará problemas en casos de sonidos que no tienen equivalentes en nuestro idioma y generará inevitablemente pronunciaciones erróneas.

Por esa razón, siempre es óptimo que aprendamos los sonidos tal y como aprendemos cuando somos niños…escuchar, copiar el sonido, repetir y repetir. Ahora contamos con herramientas en nuestros teléfonos que facilitan esta práctica, como la grabadora de voz o la cámara para hacer videos. Escuchar como pronunciamos los fonemas y/o vernos en video o un espejo al momento de producirlos son un método de retroalimentación inmediata que nos permitirá aprender la pronunciación correcta desde el comienzo.

  • Enfocarnos solo en gramática o vocabulario

Aprender un nuevo idioma es un proceso que debe nutrirse de varios elementos de forma simultánea. Si solo aprendemos gramática o vocabulario, seremos capaces de recordar la norma o la palabra, pero de nada sirve el conocimiento si no sabemos aplicarlo.

Aprender mediante contexto es un método bastante efectivo en el círculo del aprendizaje de idiomas para memorizar vocabulario, por lo que siempre es recomendable aprender palabras nuevas en una oración de algo que nos es familiar (este método será efectivo incluso si estamos en un nivel avanzado).

Les doy un ejemplo concreto, digamos que estoy aprendiendo inglés y quiero memorizar vocabulario de animales y colores, tengo varios gatos así que puedo crear oraciones sencillas o más elaboradas con mis gatos en mente: 

Tengo una gata. I have a cat.

Mi gata es blanca. My cat is white.

Mi gata se llama Luna. My cat’s name is Luna.

Tengo una gata llamada Luna y el color de su pelaje es blanco. I have a female cat named Luna and she has white fur.

Como pueden ver, la memorización por contexto ira variando de acuerdo con mi nivel en el idioma, desde algo muy básico hasta oraciones más complejas. En estas oraciones estoy aplicando normas de gramática y aprendiendo vocabulario con algo que me es familiar o con algo que me identifico, lo que me permitirá recordarlas con mayor facilidad.

  • Elegir recursos de aprendizaje inadecuados para nuestro nivel

Dentro de las principales razones que desmotivan a estudiantes de un idioma están el aprender con recursos inadecuados para nuestro nivel y pensar que los libros de texto son el único recurso disponible. Identificar el o los recursos adecuados para nosotros y en función de nuestros objetivos de aprendizaje es fundamental, de lo contrario nos aburriremos si el texto es demasiado fácil o nos frustraremos si no entendemos por ser demasiado difícil.

En internet podemos encontrar muchos recursos gratuitos (ojo que no hablo de recursos pirateados) o de muy bajo costo, hasta recursos muy caros…todo en función de nuestro presupuesto. El problema es que usualmente nos enfocamos en libros de texto, y si bien estos son recursos sumamente valiosos y continúan siendo una de las principales fuentes de referencia, no son los únicos medios para el aprendizaje. Actualmente podemos encontrar cursos completos de idiomas por nivel en canales de Youtube o incluso cuentas en Instagram y Twitter enfocadas en la enseñanza de un idioma en particular, pero hay que saber buscar y sobre todo debemos dedicar tiempo a la búsqueda para encontrar contenido que nos sea de interés.

Les doy solo algunos ejemplos (ya que son muchas las cuentas que sigo) de canales en Youtube que he integrado en mi rutina de idiomas:

  • Inglés: Culips English Podcast; engVid (Ronnie, James y Adam son mis maestros favoritos y tienen sus propios canales); mmmEnglish
  • Coreano: Korean Culture Series & Quick Korean; Talk to me in Korean
  • Alemán: Deutsch lernen mit der DW; Easy German; Lern German with Natalia

Esto que les dejo es solo una introducción, en próximos escritos les compartiré técnicas específicas que he aprendido a lo largo de los años gracias a la comunidad de políglotas y de especialistas que comparten sus conocimientos de manera gratuita en conferencias, columnas, libros y hasta en sus redes sociales con el objetivo de inspirar a personas que, como yo, estábamos perdidas pero deseosas de adentrarnos en este nuevo mundo. Jamás alegaré que estas son técnicas propias, son técnicas que he conocido gracias a otros que comparten su pasión por los idiomas en espacios colaborativos de aprendizaje y que he puesto en práctica en mi viaje personal. Compartiré todas las técnicas que he implementado, incluiré las que uso actualmente y otras que deje atrás por no adaptarse a mi estilo personal, pero no por ello menos efectivas…digamos que es simplemente un tema de gustos.

Finalmente, por leerme en este 2020 y de cara a este año que está por comenzar sólo me queda decirles: Gracias. Thank you. 감사합니다. Vielen Dank.

Un agradecimiento muy especial a Ruta5…Zuha, de no ser por su invitación y motivación para escribir esta columna me habría perdido de una gran oportunidad de crecimiento personal y de compartir con tantas personas que han logrado identificarse con mis escritos.

Karla Macoto | Relaciones Internacionales y Diplomacia, apasionada por el aprendizaje de idiomas | Twitter: @karlamacoto

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Latest from Columnista

error: Enfrentarás demandas millonarias x copiarme!!
A %d blogueros les gusta esto: